Oficina de Turismo de Sait Germain Boucles de SeineOficina de Turismo de Sait Germain Boucles de Seine
©Oficina de Turismo de Sait Germain Boucles de Seine

Espacio Pro de la Oficina de Turismo

Bienvenido al Espacio Pro de la Oficina de Turismo de Saint Germain Boucles de Seine ¿Está usted implicado en el turismo, es un colaborador institucional o un profesional local? Este espacio está dedicado a usted. Aquí encontrará todos los recursos, herramientas e información que necesita para desarrollar su actividad, promocionar nuestro destino y trabajar con el equipo de la Oficina de Turismo. Juntos, ¡hagamos brillar Saint Germain Boucles de Seine!


¡

Un equipo a su disposición!
Un total de 10 personas están al servicio de la promoción y el desarrollo turístico de la zona.

Tres centros de recepción e información
Desde el 5 de febrero de 2018, los dos equipos están reunidos en la sede de la OTI de Saint-Germain-en-Laye, que ya no está en la rue au Pain, sino en el Jardin des Arts, ¡en una casa urbana del siglo XIX completamente renovada!
Se ha añadido la Oficina de Información Turística de Marly-le-Roi, siempre en el número 2 de la avenue des Combattants, con horarios modificados.
En junio de 2020 se abrió un tercer espacio de recepción en la planta baja de la galería Levanneur, en la Île des Impressionnistes de Chatou. Esta oficina de información solo estará abierta durante la temporada de verano, de junio a septiembre.

¿Por qué crear una nueva Oficina de Turismo?
¡Porque lo dice la ley! En efecto, la ley NOTRe (de 7 de agosto de 2015 sobre la nueva organización territorial de la República), la Mancomunidad de la aglomeración de Saint Germain Boucles de Seine ejerce automáticamente, en lugar de sus municipios miembros, la competencia de creación, desarrollo, mantenimiento y gestión de las zonas de actividades turísticas, así como la competencia de promoción turística, incluida la creación de oficinas de turismo.

En consecuencia, los entes locales ya no tienen competencias en materia de turismo y, por lo tanto, ya no pueden crear una oficina de turismo, con la excepción de las estaciones clasificadas como turísticas que decidan mantener su propia oficina, como Maisons-Laffitte.

Antes del 1 de enero de 2017, existían tres Oficinas de Turismo en el territorio de la Mancomunidad de la Aglomeración de Saint Germain Boucles de Seine:

Oficina de Turismo de Saint-Germain-en-Laye para la ciudad del mismo nombre, situada en 38 rue au Pain en Saint-Germain-en-Laye;
Oficina de Turismo del País de los Impresionistas para las ciudades de Carrières-sur-Seine, Chatou, Croissy-sur-Seine, Le Pecq, le Port-Marly, Louveciennes y Marly-le-Roi, situada en 2 avenue des Combattants en Marly-le-Roi.
Oficina de Turismo de Maisons-Laffitte, para la ciudad del mismo nombre, situada en 41 avenue de Longueil, en Maisons-Laffitte.
Desde el 1 de enero de 2017, la Oficina de Turismo de Maisons-Laffitte no ha cambiado. Sin embargo, las Oficinas de Turismo de Saint-Germain-en-Laye y Pays des Impressionnistes se han disuelto y ¡ha nacido la Oficina de Turismo Intercomunal de Saint Germain Boucles de Seine!

¿Cuáles son sus misiones y su ámbito de competencia?
Al igual que las cerca de 2.000 Oficinas de Turismo existentes en Francia, sus misiones son:

Recepción e información
Promoción y comunicación
Coordinación de los agentes turísticos
Marketing
La OTI lleva a cabo sus misiones en 18 de los 19 municipios de la Mancomunidad Intercomunal de Saint Germain Boucles de Seine: Aigremont – Bezons – Carrières-sur-Seine – Chambourcy – Chatou – Croissy-sur-Seine – Houilles – L’Étang-la-Ville – Le Mesnil-le-Roi – Le Pecq – Le Port-Marly – Le Vésinet – Louveciennes – Mareil-Marly – Marly-le-Roi – Montesson – Saint-Germain-en-Laye/Fourqueux – Sartrouville.

Se ha firmado un acuerdo marco entre la OTI y la CASGBS. Se ha formalizado un comité de gestión con 12 representantes elegidos y 11 representantes profesionales.

¿Cuál es su estatuto?
La OTI SGBS tiene el estatuto de Establecimiento Público Industrial y Comercial (EPIC). Por lo tanto, se rige por las normas de contabilidad pública. Para nuestros socios, esto significa que todos los pagos se realizan por giro postal. Una vez creada su cuenta y registrados sus datos bancarios, el pago se efectuará en un plazo mínimo de tres semanas.

No dude en ponerse en contacto con nosotros: info@seine-saintgermain.fr

En función de las características específicas y de la reputación turística de las zonas y destinos, las Oficinas de Turismo llevan a cabo varias misiones locales al servicio de los visitantes y de la población local, en estrecha colaboración con la autoridad local y los socioprofesionales del turismo:

DAR LA BIENVENIDA A LOS VISITANTES:

Aconsejar con conocimiento de causa a los visitantes y a la población local;
Recopilar, clasificar y jerarquizar la información turística: conocimiento detallado de la oferta de la zona, organización de bases de datos
Saludar a los visitantes, pero también a la población local, físicamente, por teléfono, por correspondencia, virtualmente y en movilidad;

COORDINAR A LOS SOCIOPROFESIONALES Y A TODOS LOS ACTORES TURÍSTICOS LOCALES:

Jugar un papel de creación de negocio para los profesionales del turismo a través de la derivación diaria de consumidores (alojamiento, restauración, comercio minorista, ocio, cultura);
Unir a los profesionales en torno a una identidad de zona y una historia de destino;
Apoyar a los profesionales para mejorar su rendimiento (animación digital de la zona, jornadas informativas….
Estructurar y ayudar a mejorar la calidad de la oferta (fomento de la clasificación de hoteles y campings, cualificación de alojamientos turísticos amueblados y bed and breakfast;
Implicar a los residentes locales en la estrategia turística de la zona (red de greeters, tarjeta de embajadores, reuniones residentes/visitantes).

Promocionar y potenciar los puntos fuertes de la región y sus destinos:

Desarrollar herramientas de difusión de la información (páginas web, aplicaciones móviles) para facilitar las vacaciones en todas sus etapas (antes, durante y después) y difundir mejor la oferta turística y comercial de la región.
Promocionar la región y sus atracciones turísticas en línea, en ferias comerciales, a través de eductours y viajes de prensa (en colaboración con el CDT, CRT y CCI);
Promocionar la región y sus atracciones turísticas mediante la publicación de guías y folletos, y el envío de boletines informativos y correos electrónicos, etc. para atraer a nuevos clientes;
Promocionar la región y sus atracciones turísticas en línea, en ferias comerciales, a través de eductours y viajes de prensa (en colaboración con el CDT, CRT y CCI);
Promocionar la región y sus atracciones turísticas mediante la publicación de guías y folletos, y el envío de boletines informativos y correos electrónicos, etc. para atraer a nuevos clientes. para captar clientes;
Diseñar y lanzar campañas de comunicación a diferentes escalas y utilizando diferentes medios en función de la zona;
Desarrollar estrategias en redes sociales;
Vigilar la e-reputación del destino y el referenciamiento en buscadores.

COMERCIALIZACIÓN DEL DESTINO:

Proponer un programa de visitas guiadas para promocionar el patrimonio y la cultura de la zona;
Diseñar productos turísticos en colaboración con los profesionales locales (pases para museos, paquetes vacacionales individuales o para grupos);
Desarrollar una tienda para promocionar los productos locales (artesanía, gastronomía, souvenirs, etc.);
Gestionar una taquilla para visitantes y población local (espectáculos, museos, cruceros, etc.).

DESARROLLO DEL TURISMO DE EVENTOS Y DE NEGOCIOS:

Asociarse a eventos y espectáculos deportivos, culturales o musicales para aumentar directamente el número de turistas y el consumo en los territorios;
Organizar conferencias y seminarios profesionales y buscar clientes empresariales

GESTIÓN DE LAS INSTALACIONES DE LA COLECTIVIDAD Y DESARROLLO DE UNA CÉLULA DE INGENIERÍA TERRITORIAL EN NOMBRE DE LA COLECTIVIDAD :

Gestionar diversos equipamientos comunitarios (alojamiento, aparcamiento, museo, piscina, paraje cultural o natural, etc…);
Ejecutar planes de desarrollo turístico territorial (realización de diagnósticos, estudios de viabilidad, elaboración y ejecución de planes de acción de desarrollo….).

De acuerdo con los estatutos de la Oficina de Turismo, el Comité de Dirección cuenta con 22 puestos, divididos en 2 colegios:

– El colegio de representantes electos nombrados por deliberación del Consejo Comunal:

Patrick Vidal, Le Vésinet
Gwendoline Desforges, Le Pecq
Caroline Doucet, Chambourcy
Paula Ferreira, Bezons
Michèle Grellier, Chatou / Vicepresidenta de la OTI
Eric Jousse, Saint-Germain-en-Laye
Corinne Martinez, Croissy-sur-Seine
Michel Millot, Carrières-sur-Seine
Cédric Pemba-Marine, Le Port-Marly
Priscille Peugnet, Saint-Germain-en-Laye / Presidenta de la OTI
José Destang, Marly-le-Roi / Vicepresidente de la OTI
Marie-Dominique Parisot, Louveciennes
Samuel Benoudiz, Aigremont
Aline Billet, Le Mesnil-le-Roi
Brigitte Boiron, Maisons-Laffitte
Daniel Cornalba, L’Etang-la-Ville
Sandrine Martinho, Houilles
Huguette Fouché, Montesson
Laurence Gnemmi, Chatou
Rosa André, Saint-Germain-en-Laye
Frédéric Hasman, Sartrouville
Dominique Lafon, Mareil-Marly
Daniel Level, Fourqueux-Saint-Germain-en-Laye
Virginie Minart Giverne, Chatou
– El colegio de socioprofesionales, nombrado por decisión del Presidente de la Communauté d’agglomération a propuesta del Bureau des Maires:

MIEMBROS TITULARES

Anne-Sophie Moreau, Musée du Domaine Royal de Marly, Marly-le-Roi
Fabien Durand, Musée d’Archéologie Nationale, Saint-Germain-en-Laye
Gaétan Delesalle, Hôtel Cazaudehore, Saint-Germain-en-Laye
Emmanuelle de Rochegonde, Le Clos Tellier, Mareil-Marly
Edward Develay, Les Rives de la Courtille, Chatou
Cédric Miller, Smart Paddle, Sartrouville
Laurence Malcorpi, Sequana, Chatou
Véronique Vandenroy, artisan d’art Carrières-sur-Seine
Béatrice Bruneau-Latouche, Saint Germain Entreprises, Saint-Germain-en-Laye
Pascal Boutreau, Saint-Germain-en-Laye
Danier Varlet, traiteur, Mareil-Marly

ALTERNADOS

Anne Galloyer, Musée Fournaise, Chatou
Frédérique Lurol, Château de Monte-Cristo, Le Port-Marly
Julien Siberchicot, Ibis, Saint-Germain-en-Laye
Isabelle Bouige, Meublé touristique, Mareil-Marly
Vivienne Gabriel, Saint Germain Club House, Saint-Germain-en-Laye
Pierre Drouard, Club d’aviron de Maisons-Laffitte, Le Mesnil-le-Roi
Gilles Combalat, Lissac, Saint-Germain-en-Laye
Jean-Michel Cavret, Société d’Initiatives et de Défense du Site du Vésinet, Le Vésinet
Guy Moro, La Pianoterie, Marly-le-Roi
Patrick Boisseau, Arpege Groupe Elior
Laurence Mine, Experta en desarrollo sostenible

La Oficina de Turismo tiene un objetivo: desarrollar la oferta en su territorio para aumentar el número de visitantes a los lugares turísticos, restaurantes, hoteles o comercios varios y, en consecuencia, promover la actividad económica y el empleo.

Recibir turistas significa ofrecerles actividades culturales, deportivas o de ocio atractivas para todas las edades, con posibilidad de restauración y alojamiento.

Los actores del desarrollo turístico son principalmente las autoridades locales (municipio, departamento, región), los organismos institucionales (SMSO, CAUE, VNF, CCI, CDT, CRT) y los actores privados.

Es esencial tener una visión compartida del turismo para que todos los actores implicados se impliquen y avancen en la misma dirección.

Es vital conocer los proyectos a corto, medio y largo plazo para anticipar las acciones resultantes, ya sea en términos de información, desarrollo, promoción o comunicación.

Por último, para lograr la máxima eficacia, es necesario conocer las funciones y misiones de cada uno de los implicados en el apoyo a la actividad turística.

Este «Plan de Acción» es un documento elaborado por el equipo de la Oficina de Turismo, que pretende estimular la reflexión proponiendo análisis y acciones concretas, desglosadas en fichas de actuación.

Por último, para lograr la máxima eficacia, es necesario conocer las funciones y misiones de cada uno de los implicados en el apoyo a la actividad turística.

Bienvenida / Informar
La acogida es una de las funciones clave de una Oficina de Turismo. Acoger, informar y vender son las cualidades esenciales de un asesor turístico. El equipo está formado por tres personas: Victoria Bernard y Béatrice Montfort, que también son guías-orientadoras, y Eugenia Kessel.

La Oficina de Turismo cuenta con tres puntos de recepción distintos repartidos por la región:

Saint-Germain-en-Laye:

La sede administrativa de la OTI se encuentra en la Villa Eugénie Desoyer, un edificio que alberga el Club Senior de la ciudad, el Café des Arts y la Oficina de Turismo. Se ha habilitado una bonita recepción, con folletos informativos y una atractiva tienda. Tres pantallas muestran información y vídeos sobre las últimas noticias de la OTI y sus socios en Saint-Germain-en-Laye.

En el vestíbulo de recepción del edificio hay una mesa táctil que muestra un mapa de la zona con las atracciones turísticas que se ofrecen y los distintos medios de transporte para ir de un sitio a otro. Por último, dos tabletas completan la oferta digital.

Venga a visitarnos:

Jardin des Arts, 3 rue Henri IV, 78100 Saint-Germain-en-Laye

TEMPO BAJO (del 1 de octubre al 1 de mayo inclusive)
Martes, jueves y viernes : 13:30 – 17:30
Miércoles y sábado: 10:30 – 12:30 / 13:30 – 17:30
Cerrado los lunes, domingos y festivos

Temporada alta (del 2 de mayo al 30 de septiembre inclusive)
Martes, jueves y viernes : 13:30 – 18:00
Miércoles y sábado: 10:00 – 12:30 / 13:30 – 18:00
Domingo y festivos: 10:00 – 14:00
Cerrado los lunes

Marly-le-Roi:

La Oficina de Turismo de Marly-le-Roi está idealmente situada entre el pueblo de Marly y el parque, en un ambiente acogedor, Béatrice y Eugenia le dan la bienvenida y le proporcionan información. Una tienda con numerosos libros sobre la ciudad, pero también muchos folletos sobre actividades en la naturaleza y el bosque de Marly.

En Marly-le-Roi una pantalla emite noticias y vídeos sobre lugares turísticos y culturales de la ciudad y sus alrededores.

Ven a visitarnos:

TEMPO BAJO (del 1 de octubre al 1 de mayo inclusive)
Miércoles: de 14:00 a 17:00
Sábado y domingo: de 11:00 a 13:30 / de 14:00 a 17:00
Cerrado los días festivos

TEMPO ALTO (del 2 de mayo al 30 de septiembre inclusive)

Miércoles y festivos : 14:00 – 18:00
Sábado y domingo: 11:00 – 13:30 / 14:00 – 18:00

Y durante la temporada de verano le damos la bienvenida a Chatou, en la planta baja de la Maison Levanneur en la Ile des Impressionnistes.

Ya no exponemos carteles en nuestros locales, pero si tiene algún evento que le gustaría destacar, no dude en enviárnoslo por correo electrónico

Póngase en contacto con nosotros: info@seine-saintgermain.fr

Son Emilie Praï y Emilie Rochat. Juntas elaboran una estrategia de comunicación común para todo el año, que adaptan en función del público destinatario. Por ejemplo, marzo es el Mes del Senderismo, cuando promocionamos esta actividad, participamos en el salón Destino Naturaleza, promocionamos nuestros productos de «senderismo cultural» a grupos, etc. La promoción también la lleva a cabo el equipo comercial.

El público objetivo general
La estrategia de comunicación puesta en marcha se ha basado en cuatro personas, entre las que se encuentra la clientela local individual y familiar, comúnmente denominados en nuestra jerga como particulares.

Qué herramientas para este público objetivo:

La web de público general promociona toda la oferta turística de la región.
El blog: interno a la web de gran público, permite poner en línea contenidos «calientes» destacando experiencias (Probé el wake board en Bezons», «El taller de repostería en Michoco Migato»)
Facebook: dos publicaciones a la semana promocionando un evento propio de la OTI o de alguno de sus socios.
Instagram: el contenido se centra en las imágenes, republicando hermosas fotos de la zona, vinculadas al mensaje transcanal.
El boletín para el público en general: mensual, está dirigido a los suscriptores y destaca las noticias de nuestros sitios asociados, las de la OTI y se centra en el tema del mes.

El público objetivo de Grupos
Se puede desglosar en diferentes categorías: grupos de mayores (clubes, asociaciones, autoridades locales), grupos de negocios (empresas) y grupos escolares.

¿Qué herramientas utilizamos para este público objetivo?
El sitio web para el público en general presenta todas nuestras ofertas comerciales, desglosadas en estas tres categorías
Publicaciones: el folleto Grupos 2020/2021 se envía a un archivo de clientes de 2.000 clientes potenciales, y nos acompaña a las ferias comerciales. En 2018 se publicó un folleto comercial, pero como quedó rápidamente obsoleto, se sustituyó por fichas comerciales, más fáciles de personalizar. El folleto Escuelas acaba de reeditarse y se envía a las escuelas de la zona.
Boletines informativos: se envía un boletín mensual a nuestros clientes sénior, en el que se ofrecen ideas para visitas y recorridos.
Salones comerciales: cada año, el equipo de ventas participa en los salones comerciales ofrecidos por el departamento o la región.

El objetivo socioprofesional
Estos son los socios de la OTI: proveedores de alojamiento, restauradores, asociaciones, sitios culturales y turísticos. Están representados en nuestro CODIR y, por lo tanto, participan activamente en la vida de la oficina.

¿Qué herramientas para este objetivo?

El espacio pro: creado durante el 1er confinamiento, este sitio tiene como objetivo informar a los socioprofesionales. También proporciona un directorio de todos los socios para que puedan intercambiar información fácilmente.
Redes sociales: las actividades de los socios se destacan a través de las redes públicas en general, pero también en redes profesionales como Linkedin, donde las asociamos con nuestros diversos artículos.
El boletín informativo: se envía mensualmente e informa a los socios sobre la vida de la OTI y las principales noticias de la red.
Encuentros y talleres: lanzados en 2019, los talleres ofrecen apoyo digital a los socios que desean crear un sitio web, aprender a publicar en Facebook, responder a una reseña de un cliente, etc. Publicaciones: además de aparecer en nuestras distintas publicaciones (folleto del grupo, guía turística, etc.), se envían publicaciones específicas a los proveedores de alojamiento para que puedan comunicar a sus clientes las novedades culturales y turísticas.

Reportajes en vídeo: a través de una serie de vídeos, la OTI pretende poner de relieve las actividades de los sitios: «j’ai testé» («Lo he probado») muestra a parte del equipo disfrutando de una experiencia (Wade board, apicultura, etc.), «portrait d’ambassadeur» («retrato de embajador») presenta a una personalidad local, y «entre bastidores» muestra un sitio cultural o un restaurante. Todos estos vídeos se graban y editan internamente. Se ofrecen gratuitamente.
Las pantallas: en los distintos puntos de acogida se ha instalado una comunicación digital que transmite las noticias de las ciudades y de los sitios asociados, así como los distintos reportajes de vídeo.
El SIT Apidae: una parte del sitio para el público en general se alimenta de una base de datos nacional, y cada registro (noticias, restaurante, alojamiento) alimenta también otros sitios y directorios como tousvoisin.com, por ejemplo.

Sus contactos: communication@seine-saintgermain.fr / commercial@seine-saintgermain.fr

El marketing también forma parte de las competencias de una oficina de turismo, y está a cargo de dos personas, Mélanie Lacroix y Juliana Laurent, que dirigen un equipo de 10 conferenciantes.

¿En qué consiste el marketing turístico?

La OTI comercializa museos y lugares turísticos a través de su página web, su folleto Grupos y su agenda de visitas dirigida a clientes individuales.
Los productos para grupos pueden ser visitas «secas» (visita guiada a un museo), medias jornadas, recorridos o servicios personalizados (visita + comida, actividades tipo Cluedo, etc)
La OTI ha firmado un convenio con el Castillo de Monte-Cristo, que delega en la OTI la gestión de todas sus visitas guiadas, de manera que cuando un cliente quiere organizar una visita guiada para su grupo, reserva a través de la Oficina de Turismo.
La OTI también ha firmado un acuerdo con el ayuntamiento de Chambourcy para gestionar la Maison André Derain.
La OTI asesora y coordina a los profesionales del turismo local y apoya a los promotores de proyectos turísticos.

Publicaciones comerciales

El folleto para grupos se publica durante dos años y se envía a una base de datos de más de 3.000 clientes potenciales. Puede encontrar todas nuestras visitas y excursiones sugeridas en nuestro sitio web para el público en general / Enlace

El folleto escolar, Se envía por correo directo a las escuelas, colegios y liceos de Saint Germain Boucles de Seine. Puede encontrar todas nuestras visitas sugeridas en nuestro sitio web para el público en general / Enlace

Hojas de información comercial, puede encontrarlas en nuestro sitio web para el público en general en la sección de empresas / Enlace

Contacto : commercial@seine-saintgermain.fr

La Oficina de Turismo es una coordinadora de los agentes locales, que es una de sus cuatro misiones, también puede apoyar a los promotores de proyectos y ayudar a desarrollar la oferta turística de la zona.

El observatorio

Recopilar y analizar datos ayuda a trazar un retrato del destino, cuanto mejor conozcamos la zona y su número de visitantes, mejor podremos adaptar nuestra estrategia, en términos de marketing, comunicación y ventas.

El observatorio se pondrá en marcha en 2021, la OTI ya dispone de información valiosa pero le gustaría llevar el proceso más allá e implicar a sus socios.

SAINT GERMAIN BOUCLES DE SEINE ES:

15 hoteles
1 residencia turística
Cerca de 200 alojamientos turísticos amueblados y habitaciones de huéspedes

6 museos
3 casas de artistas
3 «lugares de colección» públicos
12 lugares de ocio «familiar»

2 bosques de propiedad estatal
2 fincas nacionales de Saint Germain y Marly, numerosos parques y espacios verdes
el Sena y sus orillas
2 rutas ciclistas

Revista de prensa

Existen muchas fuentes de información. La siguiente lista no es exhaustiva, pero cubre los principales ámbitos del turismo.

Le Quotidien du Tourisme: quotidiendutourisme.com
L’Echo Touristique: lechotouristique.com
La Quotidienne du Tourisme: laquotidienne.fr
Tourisme en groupe : voyagesetgroupe.com
Atout France envía regularmente cartas de vigilancia muy útiles para seguir la evolución de los mercados, las bases de clientes.

También hay estudios temáticos (gratuitos o de pago).

Dirección General de Empresas: Espace tourisme
Atout France: Veille et intelligence économique
Atout France: Observatoire

Los estudios del Comité Régional de Tourisme

La situación del turismo en Europa al final de la crisis sanitaria
El CRT París Île-de-France, Crocis y el departamento de Turismo, Convenciones y Exposiciones de la CCI París Île-de-France han elaborado conjuntamente un análisis de las consecuencias de la crisis sanitaria y de las primeras tendencias en la recuperación de la actividad turística en las principales metrópolis europeas.

Abre el informe

La Revue Espaces

La Revue ESPACES es la revista de referencia del sector del turismo y el ocio. Está dirigida tanto a profesionales (privados e institucionales) como a investigadores, profesores y estudiantes.

La Oficina de Turismo es suscriptora de la Revue Espaces y le ofrece la posibilidad de disfrutarla usted también

A partir de ahora tendrá acceso a más de 6.200 artículos para su consulta y descarga, así como a secciones centradas en la contratación pública y su adjudicación, ofertas de empleo y nuevos nombramientos, formación y eventos, sin olvidar el acceso a encuestas inéditas y números especiales de la revista.

¡Haga clic aquí para suscribirse!

Asociación Eau et Lumière
La Asociación Eau et Lumière se creó en 2009 con el objetivo principal de lograr el reconocimiento del valor patrimonial y turístico de los lugares representados por los paisajistas de los siglos XXI y XX, en particular los impresionistas.

Para lograr este objetivo, la Asociación trabaja para:

Poner en valor estos paisajes y las actividades sociales que se desarrollan en ellos: escuelas artísticas, recorridos de descubrimiento, festivales, regatas y todas las prácticas derivadas de las tradiciones locales,
Federalizar los lugares representados en Europa por los pintores «pleinairistas» y las comunidades que los albergan,
Promover, en relación con las comunidades locales, un turismo «innovador y responsable»,
Suscitar iniciativas públicas o privadas, francesas o europeas, entre los jóvenes o el público en general, fomentando el conocimiento de este patrimonio único en el mundo.
Así, en enero de 2018, Eau & Lumières obtuvo la certificación de la red Impressionisms Routes© como 32º Itinerario Cultural del Consejo de Europa.

La red de Rutas de los Impresionismos reúne 12 rutas europeas, siete de ellas dedicadas a los preimpresionistas e impresionistas franceses (Boudin, Guillaumin, Monet, Morisot, Pissarro, Renoir y Sisley) y cinco rutas dedicadas a Bunke (Alemania), Toorop (Países Bajos), Grohar (Eslovenia), Llorens Diaz (España) y el Machiaiolo (Italia).

Rutas de los Impresionismos
Rutas culturales del Consejo de Europa

.

Preguntas más frecuentes

  • ¿Cuál es el número de registro?

    En algunas ciudades es obligatorio solicitar al ayuntamiento un número de registro para poner en línea su alquiler turístico en Airbnb. Esto se debe a la aplicación del decreto del 28 de abril de 2017 destinado a controlar el mercado de alquiler turístico de temporada.

    Este número no es obligatorio para las ciudades de la Communauté d’Agglomération de Saint Germain Boucles de Seine.

    ¿Más información? Haga clic aquí

  • ¿Quiénes son mis interlocutores en la Oficina de Turismo?

    Nuestro equipo está formado por:

    Dirección:

    Elisa Barbier, directora: elisa.barbier@seine-saintgermain.fr / 01 30 87 23 12
    Desarrollo comercial:

    Mélanie Lacroix, directora: melanie.lacroix@seine-saintgermain.fr / 01 30 87 20 51
    Juliana Laurent, asistente: juliana.laurent@seine-saintgermain.fr / 01 30 87 23 37
    Puede ponerse en contacto con ellos para cualquier consulta sobre ventas, organización de giras, montaje de productos.

    Comunicación – Prensa:

    Emilie Rochat, directora: emilie.rochat@seine-saintgermain.fr / 01 30 87 22 82
    Mélissa Moreau, responsable de comunicación digital: melissa.moreau@seine-saintgermain.fr / 01 30 87 20 67
    Puede ponerse en contacto con ellas para sus solicitudes de creación de redes, colaboraciones, publicación y difusión en sitios web y redes sociales, también dirigen los talleres digitales.

    Dirección:

    Line Pichot, responsable contable y administrativa: line.pichot@seine-saintgermain.fr / 01 30 87 20 66
    Desarrollo turístico:

    Emilie Praï, responsable de proyectos: emilie.prai@seine-saintgermain.fr / 01 30 87 20 50
    Recepción del público y visitas guiadas:

    Victoria Bernard, guía turística, referentes del enfoque de calidad, asesora de visitantes: victoria.bernard@seine-saintgermain.fr / 01 30 87 20 66
    Béatrice Montfort, guía turística, asesora de visitantes: beatrice.montfort@seine-saintgermain.fr / 01 30 61 61 35
    Eugénia Kessel, asesora de visitantes: eugenia.kessel@seine-saintgermain.fr / 01 30 87 20 66

  • ¿Qué puedo comprar en la Oficina de Turismo?

    Nuestras oficinas ofrecen una amplia gama de productos, desde artículos de papelería hasta artículos varios: bolígrafos, abanicos, ropa… Los productos se venden en nuestros locales de Saint-Germain-en-Laye y Marly-le-Roi. Obtenga más información aquí.

    ¿Desea ofrecernos un producto en venta o vender uno de nuestros productos en sus tiendas? Póngase en contacto con nosotros.

  • ¿Quiénes son los saludadores?

    Reservar un Greeter es la promesa de un encuentro con un voluntario enamorado, apasionado y embajador de su ciudad o región. Ofrecen su tiempo para ayudarles a descubrir los lugares que aman, contar su historia, su barrio o pueblo y compartir su forma de vida.

    Un Greeter no es un guía profesional. Dan la bienvenida a los visitantes a su entorno local y lo explican con pasión. Venga solo o en un grupo de no más de seis personas y descubra los mejores consejos durante un paseo o una charla tomando una copa. Sea cual sea la forma que adopte el descubrimiento, lo más importante es conocer gente.

    En Saint Germain Boucles de Seine, la red Greeters está presente en la ciudad de Saint Germain en Laye, pero queremos desarrollar esta red en todas las ciudades de la zona. Más información

  • ¿Qué es la etiqueta Tourisme et Handicap?

    Garantiza a las personas discapacitadas un acceso adecuado a las estructuras/sitios que llevan la etiqueta Tourisme Handicap. Esta etiqueta proporciona a las personas discapacitadas información fiable sobre la accesibilidad de los lugares autorizados, ya sea por discapacidad motriz, mental, visual o auditiva (indicada mediante pictogramas).

  • ¿Cuáles son las clasificaciones y etiquetas de los alojamientos?

    Clasificación, etiquetas (clés, épis…) y marcas, es difícil orientarse, por lo que la Oficina de Turismo puede ayudarle a ver las cosas más claras

    Clasificación significa estrellas… Hoy en día la clasificación por estrellas concierne a los hoteles, campings, residencias turísticas, pueblos de vacaciones, parques residenciales de ocio y alojamientos turísticos amueblados.

    La clasificación no es obligatoria, pero se recomienda encarecidamente

    Las etiquetas son «épis» (espigas), «clés» (llaves), etc. Pertenecer a una etiqueta permite formar parte de una red cuyos servicios varían en función de la etiqueta. Cada etiqueta tiene su propia tabla de evaluación, su propia carta de compromiso, sus propios medios de control, y algunas ofrecen herramientas de promoción y reserva.

    Consulte nuestro dossier completo.

    Consulte nuestro dossier completo.

  • ¿Qué es Do You Speak Touriste?

    Iniciativa regional destinada a mejorar la acogida de los turistas internacionales, Do You Speak Touriste? es una operación llevada a cabo en colaboración con la Oficina Regional de Turismo de París Île-de-France. Cada año, al acercarse las vacaciones, nuestros equipos van al encuentro de los profesionales del turismo de toda la región parisina para sensibilizarlos y presentarles las herramientas disponibles.

    Herramientas para los profesionales del turismo

    Para sensibilizar a comerciantes, hoteleros y restauradores sobre cómo acoger a los turistas extranjeros, existen varios materiales:

    La guía práctica ofrece información clave sobre las 18 principales nacionalidades que visitan París Île-de-France: representan el 89% de los visitantes del destino.
    La página web doyouspeaktouriste.fr ofrece información adicional (diálogos en 9 idiomas, franquicias aduaneras, correspondencias de tallas y medidas, etc.)
    La aplicación Yes I speak Touriste! está dirigida a los turistas no francófonos. En un mapa interactivo, enumera los comercios, hoteles y restaurantes de la región parisina en función de las lenguas habladas (9 idiomas) y de su actividad. Disponible en Android y Apple, permite a los profesionales figurar en la lista de forma gratuita.

  • ¿Qué es el Paso Malin?

    El concepto es sencillo: al presentar el pase en la entrada de los sitios asociados, el titular y todos los miembros de su familia (máximo 5 personas por uso) se beneficiarán de descuentos en las entradas adquiridas

    El Smart Pass está disponible en papel en todas las oficinas de turismo y centros de información turística de Yvelines y Hauts-de-Seine.

    También puede descargarse de la página web: www.passmalin.fr

    Después, sólo tiene que presentar el Pase ilimitado en la entrada de los lugares correspondientes (en formato impreso o desde su móvil) para beneficiarse de un descuento mínimo del 15% sobre los precios en taquilla!